nach
nach
I prp (D)
1. в (при названиях стран, континентов и населённых пунктов на вопрос «куда?»); на (при указании направления)
nach England — в Англию
nach Afrika — в Африку
nach Berlin fahren* (s) — ехать в Берлин
nach Hause — домой
nach Kuba — на Кубу
nach oben — вверх, наверх
nach unten — вниз
nach rechts — направо
nach links — налево
2. после, спустя, по (при обозначении времени)
nach der Arbeit — после работы
nach Tisch — после обеда
nach einiger Zeit — некоторое время спустя
nach Beendigung der Schule — по окончании школы
zehn Minuten nach sechs — десять минут седьмого
nach zwölf Uhr — в первом часу, после двенадцати
3. через (при обозначении времени в прошлом)
er kehrte nach zwei Tagen zurück — он вернулся через два дня
4. за (указывает на цель движения и т. п.)
nach dem Arzt schicken — послать за врачом
die Jagd nach dem Profit — погоня за прибылью
eine Schlange nach Theaterkarten — очередь за билетами в театр
die Suche nach dem Vermißten — поиски (без вести) пропавшего
nach den Kindern sehen* — присматривать за детьми
5. в соответствии с, по, согласно (стоит часто после существительного); судя по
wir lernen nach diesem Buch — мы учимся по этой книге
sich nach der Mode kleiden — одеваться по моде
j-n nur dem Namen nach kennen* — знать кого-л. только по имени
der Reihe nach — по порядку
meiner Meinung nach — по моему мнению, по-моему
aller Wahrscheinlichkeit nach — по всей вероятности
nach Wunsch — по желанию
nach bestimmten Regeln — по определённым правилам, в соответствии с определёнными правилами
nach dem Ausmaß der Katastrophe zu urteilen … — судя по размерам катастрофы …
6. б. ч. сев.-нем.:
ich gehe nach der Post [nach der Bahn] — я иду на почту [на станцию]
II adv вслед за
ihm nach! — за ним! (команда)
◇ nach wie vor — по-прежнему, всё ещё
nach und nach — постепенно, мало-помалу