Словарь галлицизмов русского языка
Появление галлицизмов в pусском языке связано с пpоцессом заимствования. Заимствования же являются следствием экономических, политических, военных, культуpных и бытовых контактов между стpанами и наpодами. Что касается заимствования галлицизмов, то это многовековой пpоцесс, особенно усилившийся со втоpой половины XVII века, когда Россия после долгой изоляции вошла в евpопейский «концеpт деpжав», как сказали бы в XVIII веке, или, как говоpят сейчас, в начале XXI века, в «евpопейское сообщество».
- а кроке
- а ку дэпэнгль
- а куа бон
- а куа сан тенир
- а курт эшеанс
- а кусюр
- а куто тире
- а кё жэм сет ви си кальм е дус
- а кёр
- а кёр увер
- а л'абе
- а л'альжерьен
- а л'америкэн
- а л'анверс
- а л'анпрер
- а л'антик
- а л'арабеск
- а л'евек
- а л'ирис
- а л'итальен
- а л'онбр д'эн гран клюква
- а л'онбр де жён фий ан флёр
- а л'оньон
- а л'ордр дю жур
- а л'ордр!
- а л'офорт
- а л'утранс
- а л'эвантай
- а л'эз
- а л'эклипс аннюлэр
- а л'энкроябль
- а л'энпромтю
- а л'энтансьон
- а л'энтерьер
- а л'энтригант
- а л'энфини
- а л'юзаж де тульмонд
- а л'ёвр
- а ла
- а ла альбинос
- а ла андрожин
- а ла анри катр
- а ла аньес сорель
- а ла бабель
- а ла барб
- а ла баск
- а ла бебе
- а ла бель пуль
- а ла бель тай
- а ла бель этуаль
- а ла бенёз
- а ла беранже
- а ла бержэр
- а ла берт
- а ла бесс
- а ла биск
- а ла боливар
- а ла бон коз
- а ла бон фам
- а ла бонёр!
- а ла борделез
- а ла боэм
- а ла бояр
- а ла брас
- а ла брез
- а ла бригадьер
- а ла брош
- а ла брошет
- а ла брютюс
- а ла буланже
- а ла бурбон
- а ла бургонь
- а ла бурс
- а ла бэс
- а ла валуа
- а ла вальер
- а ла вандик
- а ла ваниль
- а ла ваш
- а ла вей дэн гран эвенман
- а ла венисьен
- а ла верите
- а ла виктим
- а ла виктуар
- а ла виль проз
- а ла вилэн
- а ла виолет
- а ла вольтер
- а ла вотр!
- а ла вьей
- а ла вьерж
- а ла гамин
- а ла гарсон
- а ла гер ком а ла гер
- а ла герр сивиль
- а ла гиш
- а ла гошуаз
- а ла гран сеньер
- а ла гран-плем
- а ла гранд сегонд