галиматья
Есть версия, что это слово, появившееся в России в XVIII в., было создано искусственным способом французскими студентами, которые, будучи знатоками древних языков, образовали его из латинского galli (от gallus – "петух") и греческого matheia – "знание". Первоначальное значение – "знания петуха", "ничтожные знания", затем переосмысляется в "бессмыслицу", "глупость" и с этим значением заимствуется русским языком.
Источник:
Этимологический словарь Крылова
на Gufo.me
Значения в других словарях
- галиматья — -и, ж. прост. Бессмыслица, чепуха, ерунда. В этой странной книге [Пьера Леру] имеется достаточное количество самой вопиющей галиматьи. Писарев, Реалисты. Я сразу понял, что он мелет эту галиматью, просто чтобы позлить Катю. Каверин, Два капитана. [франц. galimatias] Малый академический словарь
- Галиматья — (франц. galimatias) бессмыслица, нелепость, чепуха. Большая советская энциклопедия
- галиматья — орф. галиматья, -и Орфографический словарь Лопатина
- галиматья — Испанское – galimatias. Французское – galimatias (неразбериха). Немецкое – Galimathis. В русском языке слово появилось в конце XVIII в. и было заимствовано из французского (galimatias – «неразбериха»), где известно с 1580... Этимологический словарь Семёнова
- галиматья — Бестолковщина, нелепица Ср. Поют преуморительно Они галиматью. Некрасов. Говорун. Ср. Галиматья простая, коли слушающий ничего не понимает; галиматья сугубая, когда ни слушающий, ниже беседующий сами себя не понимают. Ю.Н. Бартенев. Ср. Фразеологический словарь Михельсона
- галиматья — ГАЛИМАТЬЯ и, ж. galimatias m. Вздор. Курганов. Вздор, чепуха, пустошь, смесь, бессмысленное многоречие, слова надутыя и ничего на значащие, из коих нельзя образовать никакого понятия. Ян. 1803. Разг. Бессмыслица, нелепость, чепуха. БАС-2. Словарь галлицизмов русского языка
- галиматья — см. >> вздор, нелепость Словарь синонимов Абрамова
- галиматья — Галимать/я́ [й/а́]. Морфемно-орфографический словарь
- галиматья — Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., в котором galimatias «вздор, чепуха» — из студенческого арго, где этим словом иронически назывались диспуты ученых (уподобление петушиному бою; галиматья буквально — «знание петуха»: лат. gallus «петух», греч. mathia «знание»). Этимологический словарь Шанского
- галиматья — ГАЛИМАТЬЯ -и; ж. [франц. galimatias] Разг. Бессмыслица, чепуха, нелепица. Пороть, нести галиматью. Сочинить галиматью. Толковый словарь Кузнецова
- галиматья — ГАЛИМАТЬЯ, и, ж. (разг.). Чепуха, бессмыслица. Пороть галиматью. Толковый словарь Ожегова
- галиматья — ГАЛИМАТЬЯ ж. франц. бестолковщина, чепуха, вздор, бессвязица, бессмыслица, нисенитница. Галиматейный, вздорный, пустой. Галиматейщик м. галиматейщица ж. пустослов, вздорный болтун, говорящий бессмыслицу. Эку галиматью занес! Толковый словарь Даля
- галиматья — Галиматьи, мн. нет, ж. [фр. galimatias] (разг.). Чепуха, ерунда, бессмыслица. Его речь – сплошная галиматья. Большой словарь иностранных слов
- галиматья — ГАЛИМАТЬ’Я, галиматьи, мн. нет, ·жен. (·франц. galimatias) (·разг. ). Чепуха, ерунда, бессмыслица. Его речь — сплошная галиматья. Толковый словарь Ушакова
- галиматья — галиматья ж. разг. Бессмыслица, нелепость, чепуха. Толковый словарь Ефремовой
- галиматья — галиматья́ "чушь, бессмыслица, вздор". Возм., из франц. galimatias "неразбериха" (парижский студенческий жаргон); см. Гамильшег, EW 456; Доза 352; Преобр. 1, 117. Гипотеза о заимствовании этого слова из греч. χαλιμάζω недопустима; см. Этимологический словарь Макса Фасмера
- Галиматья — (бестолковщина, чепуха; на французском языки galimafrée, на древнеанглийском gallimafrey — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков) ныне означает несвязную, запутанную речь. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона