Идиом
Термин, выражающий родовое понятие для различных языковых образований — язык, диалект, варианты литературного языка и др. формы существования языка. Будучи общим, иерархически более высоким и качественно нейтральным обозначением, применимым как к любой территориально-социальной разновидности языка, так и к любому национальному языку, термин удобен при использовании по отношению к тем языковым образованиям, статус которых является неопределенным (напр., кубачинский идиом). В социолингвистическом контексте был использован Д. Брозовичем (1967), в последнее время получил широкое распространение в социолингвистических исследованиях.
См. также: Социальная дифференциация языка, Формы существования языка, Язык
Источник:
Словарь социолингвистических терминов
на Gufo.me
Значения в других словарях
- идиом — 1. (фр. idiome язык, наречие < др.-греч. ιδιωμα) особенность, своеобразие] 1) всякое языковое образование: местное наречие, говор, жаргон, диалект и т.д.; 2) (устар.) то же, что идиома. Словарь лингвистических терминов Жеребило
- идиом — I. ИДИОМ а, м. idiome m., нем. Idiom <�гр. idioma особенность, своеобразие. 1. лингв. Общее название для различных языковых образований — литературного языка, местного диалекта, жаргона и т. п. Крысин 1998. Словарь галлицизмов русского языка
- идиом — ИДИ’ОМ, идиома, ·муж., и ИДИОМА, идиомы, ·жен. (·греч. idioma) (линг.). 1. Оборот речи, выражение, свойственное какому-нибудь языку и непереводимое дословно на другой язык, напр. русские выражения "бить баклуши", "убить бобра". 2. Местное наречие, говор (·редк. ). Толковый словарь Ушакова
- идиом — идиом м. устар. Общий термин для обозначения названий различных языковых образований (языка, диалекта, говора, жаргона и т.п.). Толковый словарь Ефремовой
- идиом — См. идиома Толковый словарь Даля
- Идиом — (греч.) — дословно: своеобразность, обыкновенно отличительность языка; местное наречие, говор, произношение, свойственное известному обществу. Идиоматология — учение об идиомах. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона