Фразеологический словарь Михельсона
Текст Большого толково-фразеологического словаря Михельсона подготовлен на базе издания: МИХЕЛЬСОН Мориц Ильич. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб., тип. Ак. наук, 1896—1912. 2208 стр.
Мориц Ильич Михельсон — педагог и писатель (1825—1908), автор учебников, был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской городской думы. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке. Перевел на немецкий язык Кольцова, Крылова, Хемницера.
- я буду краток
- я был от балов без ума
- я была в курятнике судьей
- я в дверях вечности стою
- я в пустыню удаляюсь
- я вас люблю (к чему лукавить?)
- я вас!
- я дам голову на отсечение
- я дам тебе все, все земное...
- я думал... Я не думал, что...
- я его выручил, а он меня выучил (вымучил)
- я еду, еду, не свищу
- я езжу к женщинам, да только не за этим
- я есмь — конечно, есь и Ты
- я за уши драла
- я затяну, а вы не отставай!
- я здесь на высоте
- я знаю, что я муж твоей любезной няньки
- я знаю, что я ничего не знаю
- я и сам с усам
- я к вам пишу — чего же боле?
- я князь, коль мой сияет дух
- я ли воровством одна живу на свете?
- я лишние хвалы считаю за отраву
- я любви не числю и не мерю
- я любила его
- я на даче, я на даче!
- я не думал, что...
- я не заплачу
- я не умею порицать воркуя
- я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик
- я никого не называю по имени
- я одна шью, а все порют
- я отыщу секрет и ларчик вам открою
- я памятник себе воздвиг нерукотворный
- я помню чудное мгновенье...
- я почти на пути к темной Орковой стране
- я про Фомку, а он про Еремку
- я растворил темницу...
- я сам себе противиться не в силах боле...
- я сам-друг с тобою
- я скоро к ним вбежал...
- я тебе докажу дружбу!
- я тебя женю так, что ты и не услышишь
- я телом в прахе истлеваю
- я тоже живописец!
- я царь — я раб, я червь — я Бог!
- я царь, но я не Бог
- я человек, ничто человеческое мне не чуждо
- яблоки Гесперид
- яблоко раздора
- яблоку негде упасть
- яблочко катилось...
- яблочко от яблоньки недалеко откатывается
- явите (окажите) божескую милость
- явиться в передней
- явиться во всех регалиях
- являться с пустыми руками
- ягдташ (ягташ)
- ягодка моя!
- ягташ
- яд (в конце)
- ядовито говорить (улыбаться)
- ядовитый
- ядреный, ядрый
- ядро
- язва
- язык (языком) чесать
- язык без костей
- язык богов
- язык до Киева доведет (и до кия)
- язык засеребрить
- язык как бритва
- язык мой — враг мой: прежде ума глаголет
- язык наперед ума рыщет
- язык не лопатка: знает, что горько, что сладко
- язык не поворачивается
- язык проглотил?
- язык проглотишь
- язык тебе ниже пяток пришью!
- язык точить
- язык хорошо (ловко) повешенный (подвешенный)
- язык чешется
- языка добыть
- языком болтай, а рукам воли не давай
- языком чесать
- языком, как на гуслях (играет)
- яичко облупленное (словно...)
- яичница
- яйца в чужие гнезда класть
- яйца курицу не учат
- яйца на носок не поставит
- яко зерно горчично
- яко наг, яко благ, яко нет ничего
- яко овца на заклание идти
- яко тать в нощи
- якобинец
- якорь спасения
- якшаться
- яма